Общество, собравшееся на берегу, имело весьма неприглядный
вид: перья у птиц взъерошены, шерстка у зверьков промокла
насквозь. Вода текла с них ручьями, всем было холодно и
неуютно.
Прежде всего, конечно, нужно было решить, как поскорее
высохнуть. Стали держать совет. Не прошло и нескольких минут,
как Алиса уже чувствовала себя так, словно знала их всех целый
век. Она даже поспорила с Попугайчиком Лори, который надулся и
только твердил:
-- Я старше, чем ты, и лучше знаю, что к чему!
Алиса потребовала, чтобы он сказал, сколько ему лет, но
Попугайчик решительно отказался. На том спор и кончился.
Наконец Мышь, к которой все относились с почтением,
закричала:
-- Садитесь, все садитесь и слушайте. Вы у меня вмиг
высохнете!
Все послушно уселись в круг, а Мышь стала посредине. Алиса
не отрывала от нее глаз -- она знала, что если тут же не
высохнет, ей грозит сильная простуда.
-- Гхе-гхе! -- откашлялась с важным видом Мышь. -- Все
готовы? Тогда начнем. Это вас мигом высушит! Тишина!
``Вильгельм Завоеватель с благословения папы римского быстро
добился полного подчинения англосаксов, которые нуждались в
твердой власти и видели на своем веку немало несправедливых
захватов трона и земель. Эдвин, граф Мерсии, и Моркар, граф
Нортумбрии...''
-- Д-да! -- сказал Попугайчик и содрогнулся.
-- Простите, -- спросила, нахмурясь, Мышь с чрезмерной
учтивостью, -- вы, кажется, что-то сказали?
-- Нет-нет, -- поспешно ответил Попугайчик.
-- Значит, мне показалось,--заметила Мышь.--Итак, я
продолжаю. ``Эдвин, граф Мерсии, и Моркар, граф Нортумбрии,
поддержали Вильгельма Завоевателя, и даже Стиганд, архиепископ
Кентерберийский, нашел это благоразумным...''
-- Что он нашел? -- спросил Робин Гусь.
-- ``...нашел это'',--ответила Мышь.--Ты что, не знаешь,
что такое ``это''?
-- Еще бы мне не знать, -- ответил Робин Гусь. -- Когда я
что-нибудь нахожу, это обычно бывает лягушка или червяк. Вопрос
в том, что же нашел архиепископ?
Мышь не удостоила его ответом и торопливо продолжала:
-- ``...нашел это благоразумным и решил вместе с Эдгаром
Этелингом отправиться к Вильгельму и предложить ему корону.
Поначалу Вильгельм вел себя очень сдержанно, но наглость его
воинов нормандцев...'' Ну как, милочка, подсыхаешь? -- спросила
она Алису.
-- С меня так и льет, -- ответила Алиса печально. --Я и не
думаю сохнуть!
-- В таком случае, -- провозгласил Додо, -- я предлагаю
принять резолюцию о немедленном роспуске собрания с целью
принятия самых экстренных мер для скорейшего...
-- Говорите по-человечески, -- сказал Орленок Эд. -- Я и
половины этих слов не знаю! Да и сами вы, по-моему, их не
понимаете.
И Орленок отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Птицы тихо
захихикали.
-- Я хотел сказать, -- обиженно проговорил Додо, -- что
нужно устроить Бег по кругу. Тогда мы вмиг высохнем!
-- А что это такое? -- спросила Алиса.
Сказать по правде, ее это не очень интересовало, но Додо
многозначительно молчал -- видно, ждал вопроса. И, так как все
тоже молчали, пришлось спрашивать Алисе.
-- Чем объяснять, -- сказал Додо, -- лучше показать!
(Может, и ты захочешь как-нибудь зимой сыграть в эту игру?
В таком случае я расскажу тебе, что делал Додо).
Сначала он нарисовал на земле круг. Правда, круг вышел не
очень-то ровный, но Додо сказал:
-- Правильность формы несущественна!
А потом расставил всех без всякого порядка по кругу. Никто
не подавал команды -- все побежали, когда захотели. Трудно было
понять, как и когда должно кончиться это состязание. Через
полчаса, когда все набегались и просохли, Додо вдруг закричал:
-- Бег закончен!
Все столпились вокруг него и, тяжело дыша, стали
спрашивать:
-- Кто же победил?
На этот вопрос Додо не мог ответить, не подумав как
следует. Он застыл на месте, приложив ко лбу палец (в такой
позе обычно изображают Шекспира, помнишь?), и погрузился в
размышления. А все стояли вокруг и молча ждали. Наконец, Додо
произнес:
-- Победители все! И каждый получит награду!
-- А кто же их будет раздавать?--спросили все хором.
-- Она, конечно, -- ответил Додо, ткнув пальцем в Алису.
Все окружили Алису и наперебой закричали:
-- Награды! Награды! Раздавай награды!
Алиса растерялась. В замешательстве она сунула руку в
карман--и вытащила оттуда пакетик цукатов.
(К счастью, слезы их не размочили). Она раздала их
собравшимся -- каждому по цукату, только-только хватило.
-- Но она ведь тоже заслужила награду, -- сказала Мышь.
-- Конечно, -- подхватил важно Додо.
И, повернувшись к Алисе, спросил:
-- У тебя осталось что-нибудь в кармане?
-- Нет, -- отвечала Алиса грустно. -- Только наперсток.
-- Давай его сюда! -- приказал Додо.
Тут все снова столпились вокруг Алисы, а Додо торжественно
подал ей наперсток и сказал:
-- Мы просим тебя принять в награду этот изящный наперсток!
Эта краткая речь была встречена общими рукоплесканиями.
Алисе вся эта церемония показалась очень смешной, но вид у
всех был такой серьезный, что она не посмела засмеяться. Она
хотела ответить на речь Додо, но не могла ничего придумать и
только чинно поклонилась и взяла наперсток.
Все принялись за угощение. Поднялся страшный шум и
переполох. Большие птицы мигом проглотили свои цукаты и начали
жаловаться, что и распробовать их не успели. А у птичек
поменьше цукаты застряли в горле -- пришлось хлопать их по
спине. Наконец, все поели, уселись опять в круг и попросили
Мышь рассказать им еще что-нибудь.
-- Вы обещали рассказать нам свою историю, -- сказала
Алиса. -- И почему вы ненавидите... К и С.
Последнюю фразу она произнесла шепотом, боясь, как бы не
обидеть Мышь снова.
-- Это очень длинная и грустная история, -- начала Мышь со
вздохом.
Помолчав, она вдруг взвизгнула:
-- Прохвост!
-- Про хвост? -- повторила Алиса с недоумением и взглянула
на ее хвост. -- Грустная история про хвост?
И, пока Мышь говорила, Алиса все никак не могла понять,
какое это имеет отношение к мышиному хвосту. Поэтому история,
которую рассказала Мышь, выглядела в ее воображении вот так:
Цап-царап
сказал мыш-
ке: Вот ка-
кие делиш-
ки, мы пой-
дем с то-
бой в суд,
я тебя
засужу.
И не смей
отпираться,
мы должны
расквитаться,
потому что
все утро
я без дела
сижу.
И на это
нахалу
мышка так
отвечала:
Без суда
и без след-
ствия,
сударь, дел
не ведут. --
Я и суд,
я и след-
ствие, --
Цап-царап
ей ответ-
ствует. --
Присужу
тебя к
смер-
ти я.
Тут
тебе
и ка-
пу-
т.
-- Ты не слушаешь! --строго сказала Алисе Мышь.
-- Нет, почему же, -- ответила скромно Алиса. -- Вы дошли
уже до пятого завитка, не так ли?
-- Глупости! -- рассердилась Мышь. -- Вечно всякие
глупости! Как я от них устала! Этого просто не вынести!
-- А что нужно вынести? -- спросила Алиса. (Она всегда
готова была услужить). -- Разрешите, я помогу!
-- И не подумаю! --сказала обиженно Мышь, встала и пошла
прочь. -- Болтаешь какой-то вздор! Ты, верно, хочешь меня
оскорбить!
-- Что вы! -- возразила Алиса. -- У меня этого и в мыслях
не было! Просто вы все время обижаетесь.
Мышь в ответ только заворчала.
-- Прошу вас, не уходите!--крикнула ей вслед
Алиса.--Доскажите нам вашу историю!
И все хором поддержали ее:
-- Да-да, не уходите!
Но Мышь только мотнула нетерпеливо головой и побежала
быстрее.
-- Как жаль, что она не пожелала остаться! -- вздохнул
Попугайчик Лори, как только она скрылась из виду.
А старая Медуза сказала своей дочери:
-- Ах, дорогая, пусть это послужит тебе уроком! Нужно
всегда держать себя в руках!
-- Попридержите-ка лучше язык, маменька, -- отвечала юная
Медуза с легким раздражением. -- Не вам об этом говорить. Вы
даже устрицу выведете из терпения!
-- Вот бы сюда нашу Дину! -- сказала громко Алиса, не
обращаясь ни к кому в отдельности. -- Она бы вмиг притащила ее
обратно!
-- Позвольте вас спросить: кто эта Дина? -- поинтересовался
Лори.
Алиса всегда была рада поговорить о своей любимице.
-- Эта наша кошка, -- отвечала она с готовностью. -- Вы
даже представить себе не можете, как она ловит мышей! А птиц
как хватает! Раз -- и проглотила, даже косточек не оставила!
Речь эта произвела на собравшихся глубокое впечатление.
Птицы заторопились по домам. Старая Сорока начала кутаться в
шаль.
-- Пойду-ка я домой! -- сказала она. -- Ночной воздух
вреден моему горлу.
А Канарейка стала кликать дрожащим голоском своих детишек:
-- Идемте-ка домой, мои дорогие! Вам давно пора в постель!
Вскоре под разными предлогами все разошлись по домам, и
Алиса осталась одна.
-- И зачем это я заговорила о Дине! --грустно подумала
Алиса. -- Никому она здесь не нравится! А ведь лучше кошки не
сыщешь! Ах, Дина, милочка! Увижу я тебя когда-нибудь или нет?
Тут бедная Алиса снова заплакала -- ей было так грустно и
одиноко.
Немного спустя снова послышался легкий звук шагов. Она
оглянулась. Может, это Мышь перестала сердиться и пришла, чтобы
закончить свой рассказ?