Поиск
 
Навигация
ПОЛЕЗНО
Главная > Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес (перевод Н. Демурова) > Глава VIII. КОРОЛЕВСКИЙ КРОКЕТ (часть 2)

Глава VIII. КОРОЛЕВСКИЙ КРОКЕТ (часть 2)

- Встать! - крикнула Королева громким пронзительным голосом. Садовники вскочили и принялись кланяться Королеве, Королю, королевским детям и всем остальным.

- Сию же минуту перестаньте! - завопила Королева. - У меня от ваших поклонов голова закружилась! И, взглянув на куст роз, она прибавила:

- А что это вы тут делали?

- С позволения Вашего Величества, - смиренно начал Двойка, опускаясь на одно колено, - мы хотели...

- Все ясно! - произнесла Королева, которая тем временем внимательно разглядывала розы. - Отрубить им головы!

И шествие двинулось дальше. Только три солдата задержались, чтобы привести приговор в исполнение. Несчастные садовники бросились к Алисе за помощью.

- Не бойтесь, - сказала Алиса. - Я вас в обиду не дам. И она сунула их в цветочный горшок, который стоял поблизости. Солдаты походили вокруг, поискали и зашагали прочь.

- Ну что, отрубили им головы? - крикнула Королева.

- Пропали их головы, Ваше Величество, - гаркнули солдаты.

- Отлично! - завопила Королева. - Сыграем в крокет?

Солдаты молча взглянули на Алису: видно, Королева обращалась к ней.

- Сыграем! - крикнула Алиса.

- Пошли! - взревела Королева.

И Алиса вошла в толпу гостей, с недоумением спрашивая себя, что же будет дальше.

- Какая... какая прекрасная сегодня погода, не правда ли? - робко произнес кто-то. Она подняла глаза и увидела, что рядом идет Белый Кролик и беспокойно на нее поглядывает.

- Да, погода чудесная, - согласилась Алиса. - А где же Герцогиня?

- Ш-ш-ш, - зашипел Кролик, тревожно оглядываясь. Он поднялся на цыпочки и шепнул ей прямо в ухо: - Ее приговорили к казни.

- За что? - спросила Алиса.

- Ты, кажется, сказала: "Как жаль?" - спросил Кролик.

- И не думала, - отвечала Алиса. - Совсем мне ее не жаль! Я сказала: "За что?"

- Она надавала Королеве пощечин, - проговорил Кролик.

Алиса радостно фыркнула.

- Тише! - испугался Кролик. - Вдруг Королева услышит! Понимаешь, Герцогиня опоздала, а Королева говорит...

- Все по местам! - закричала Королева громовым голосом. И все побежали, натыкаясь друг на друга, падая и вскакивая. Однако через минуту все уже стояли на своих местах. Игра началась.

Алиса подумала, что в жизни не видала такой странной площадки для игры в крокет: сплошные рытвины и борозды. Шарами служили ежи, молотками - фламинго, а воротцами - солдаты. Они делали мостик - да так и стояли, пока шла игра.



 


Знаете ли Вы   //  11.11.2024

Кэролл никогда не скрывал своей привязанности к детям – напротив, он был предельно откровенен. Дети вырастали – и уходила привязанность. “Я думаю, наверное, в девяти случаях из десяти моя дружба с детьми терпела крушение в тот решающий момент, “когда ручеёк вливается в реку”, и мой недавно такой близкий друг превращался в ничем не примечательного знакомого, с которым не было никакого желания увидеться вновь”. Так произошло и с Алисой Лидделл: его нежное чувство к ней круто пошло на убыль после публикации книги и совершенно иссякло, когда она вышла замуж.


Льюис Кэррол - Алиса в Стране Чудес © 2007-2024